/ sábado 12 de enero de 2019

Falta de traductores, obstáculo para rescatar las lenguas indígenas

La falta de traductores es uno de los retos para consolidar el rescate de la diversidad de lenguas indígenas

Ciudad de México.- (Notimex).- Académicos de la Universidad de Guadalajara advirtieron que la falta de traductores es uno de los retos para consolidar el rescate de la diversidad de lenguas indígenas.

“Se siguen necesitando a más personas para la traducción", afirmó el investigador del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades de esa universidad y coordinador del Premio de Literaturas Indígenas de América, Gabriel Pacheco Salvador.

Mencionó que al contrario del español, inglés, francés y chino, las lenguas originarias no poseen una metodología tan robusta y consolidada.

“Se requiere formar a varios hablantes que tengan la habilidad de traducir, y se necesita a un gran número de personas que tengan esa especialización”, aseguró al recordar que este 2019 es el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

En un comunicado,

La UdeG destacó que 25 millones 694 mil 928 mexicanos (21.5% de la población total) se reconocen como parte de algún pueblo originario, pero únicamente siete millones 382 mil 785 de ellos hablan alguna de las lenguas indígenas

de acuerdo con datos de la Encuesta Intercensal 2015 del Inegi.

Pacheco Salvador explicó que la mayoría de las traducciones existentes se realizaron gracias al Instituto Nacional de Lenguas Indígena, pero lamentó que no sea una labor que se replica en los estados de la República.

Una institución nacional no alcanza a permear en todas las entidades, que es donde hay mucho por hacer, ya que ahí están los hablantes”, subrayó el investigador universitario.

El jefe del Departamento de Lenguas Indígenas de dicha Universidad, José Luis Iturrioz Leza, señaló que

Si bien algunas instancias públicas han producido materiales de radio y televisión en lenguas indígenas, e incluso ya existen versiones de la Constitución y convocatorias a concursos en estos idiomas

aún faltan profesionales que hagan traducciones en ese ramo.

En Jalisco no sólo se habla la lengua wixárika, como se podría pensar, sino que hay presencia de muchas otras, afirmó.

“Vivimos en una etapa tan globalizada que no podemos decir que la única lengua indígena que se habla en Jalisco es la wixárika: en la Zona Metropolitana de Guadalajara tenemos colonias, probablemente, de todos los pueblos indígenas de México. Eso pasa también en la Ciudad de México, Hermosillo, Tijuana, Chicago y Los Ángeles; están por todos lados”, declaró.

Ciudad de México.- (Notimex).- Académicos de la Universidad de Guadalajara advirtieron que la falta de traductores es uno de los retos para consolidar el rescate de la diversidad de lenguas indígenas.

“Se siguen necesitando a más personas para la traducción", afirmó el investigador del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades de esa universidad y coordinador del Premio de Literaturas Indígenas de América, Gabriel Pacheco Salvador.

Mencionó que al contrario del español, inglés, francés y chino, las lenguas originarias no poseen una metodología tan robusta y consolidada.

“Se requiere formar a varios hablantes que tengan la habilidad de traducir, y se necesita a un gran número de personas que tengan esa especialización”, aseguró al recordar que este 2019 es el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

En un comunicado,

La UdeG destacó que 25 millones 694 mil 928 mexicanos (21.5% de la población total) se reconocen como parte de algún pueblo originario, pero únicamente siete millones 382 mil 785 de ellos hablan alguna de las lenguas indígenas

de acuerdo con datos de la Encuesta Intercensal 2015 del Inegi.

Pacheco Salvador explicó que la mayoría de las traducciones existentes se realizaron gracias al Instituto Nacional de Lenguas Indígena, pero lamentó que no sea una labor que se replica en los estados de la República.

Una institución nacional no alcanza a permear en todas las entidades, que es donde hay mucho por hacer, ya que ahí están los hablantes”, subrayó el investigador universitario.

El jefe del Departamento de Lenguas Indígenas de dicha Universidad, José Luis Iturrioz Leza, señaló que

Si bien algunas instancias públicas han producido materiales de radio y televisión en lenguas indígenas, e incluso ya existen versiones de la Constitución y convocatorias a concursos en estos idiomas

aún faltan profesionales que hagan traducciones en ese ramo.

En Jalisco no sólo se habla la lengua wixárika, como se podría pensar, sino que hay presencia de muchas otras, afirmó.

“Vivimos en una etapa tan globalizada que no podemos decir que la única lengua indígena que se habla en Jalisco es la wixárika: en la Zona Metropolitana de Guadalajara tenemos colonias, probablemente, de todos los pueblos indígenas de México. Eso pasa también en la Ciudad de México, Hermosillo, Tijuana, Chicago y Los Ángeles; están por todos lados”, declaró.

Local

Lian Ventura, la semilla africana en México

Esta artista, que forma parte de la gira por España de Carlos Lozano, canta para los pueblos originarios, personas desparecidas y a la cultura afro descendiente con su kamele n'goni

Local

El arte callejero llega al museo

Se trata de las fotos de Héctor González que muestran las cortinas de CdMx adornadas, junto al mural de gran formato de Nacho Bernal, ambos bajo la técnica del graffiti

Local

Israel Fuentes y su lucha contra la rutina y las tortas comunes

El cocinero tradicional, famoso por la venta de corundas gigantes en Pátzcuaro, ha roto esquemas con su torta de gelatina

Finanzas

Aumenta envío de remesas ante incertidumbre financiera

Los mexicanos en EU han aumentado el envío de remesas a sus familias en los últimos meses

Futbol

Colombia acaba con la maldición de 12 años sin ganarle a Argentina

A Messi se le volvió a ver con la cabeza gacha hasta el final y terminó siendo el símbolo de la derrota de Argentina

Futbol

Jugadores de Veracruz se niegan a entrenar por adeudos

En algunos casos se deben hasta tres meses de sueldo

Deportes

Cristiano Ronaldo, citado a comparecer en EU por acusación de violación

Este verano, Juventus no hará su gira de pretemporada en Estados Unidos, sino en Asia

Sociedad

Tensión en Guerrero crece contra gobierno federal por fertilizantes

En Zapotitlán Tablas mantienen retenidos el alcalde Joaquín Luciano Rosendo y el delegado del gobierno federal Julio Lázaro Bazán

Mundo

Hong Kong suspende temporalmente polémica ley de extradición a China

Sin embargo, los líderes de las protestas mantendrán la manifestación prevista el domingo