Identidad purépecha, excluida en bachilleratos

Roberto Janacua indicó que todas las culturas siempre están en riesgo que otras las rebasen, en especial el idioma

ALEJANDRA HERNÁNDEZ

  · viernes 3 de mayo de 2019

Jorge Amós Martínez Ayala / Foto: Fernando Maldonado

MORELIA, Mich.- “El pueblo purépecha tiene raíces fuertes, nuestra cultura no necesita ser replanteada o reivindicada, sin embargo hay algunos problemas que afrontamos desde nuestra identidad, mismos que no son favorables para la permanencia de la lengua materna, como lo es la restricción del uso de ésta en los bachilleratos”, así lo comentó en entrevista exclusiva para El Sol de Morelia Roberto Janacua Escobar, autor del libro Jucha anapu jánharijua, el triple rostro de la identidad purépecha.

El también especialista en psicoterapia humanista por la Universidad Vasco de Quiroga, originario de Paracho, quien presenta su investigación este viernes 3 de mayo, en la ENES UNAM campus Morelia, a las 12:00 horas, y en el Centro Cultural Erentira, ubicado en la calle 20 de Noviembre, del Centro de Morelia, a las 20:00 horas, explicó que su investigación es una aproximación a la identidad de jóvenes indígenas bilingües que estudian en el Centro Bachillerato Tecnológico Agropecuario de Nahuatzen, donde el método de educación escolar excluye su lengua.

Asimismo, el investigador en temas de desarrollo humano, doctorado por la Universidad Iberoamericana, indicó que todas las culturas siempre están en riesgo que otras las rebasen, en especial si el idioma es distinto, lo que genera que las personas se aferren o rechacen su origen, pero afirmó:


Lo que se necesita es que cada pueblo indígena, en este caso el purépecha, abrace a su cultura, que los jóvenes aprendan que migrar o estudiar fueras, el vestir de manera distinta a como se viste en su comunidad, el vivir fuera de su comunidad, incluso escuchar distintos tipos de música o hablar otros idiomas, no significa que estén rompiendo con su raíz, es necesario que integren ambos mundos, el del progreso, donde quieren verse realizados, y el de la tradición de donde provienen sus familias


El también regidor de Migración y Asuntos Indígenas basó su investigación en el concepto de plasticidad, desde la perspectiva de Gilberto Jiménez, investigador en cuestiones de identidad y cultura por la UNAM, con la cual propone que se actualice la raíz, “la identidad tiene este atributo de plasticidad, de transformarse, de adaptarse, ya que la modernidad provoca que las comunidades se hagan pedazos, debe existir esta adaptabilidad y no encerrarse en el mundo tradicional, la identidad purépecha debe abrirse, ya que si se cierra se desaparece”.

Jorge Amós Martínez Ayala / Foto: Fernando Maldonado

Por otro lado, de igual forma en entrevista con Jorge Amós Martínez Ayala, historiador y catedrático de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, quien será comentarista en la presentación del libro este viernes, adelantó:


Este estudio intercultural es relevante, pues fue hecho por un purépecha sobre la identidad los purépechas, aborda el tema desde historias de vida de estudiantes indígenas bilingües, aprovechando su cercanía con ellos para hacer un análisis de la lengua indígena, además se está hablando desde la propia identidad que ellos conforman, es decir los propios sujetos hablan de su identidad y no es un antropólogo quien lo interpreta


El también especialista en estudios étnicos y antropólogo por el Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social comentó que otro de los grandes logros de esta obra es que el libro viene escrito tanto en español como en purépecha.


Es loable que purépechas hagan textos sobre los purépechas y en su mismo idioma, esto es un gran logro, ya que por lo menos en el occidente de México es uno de los primeros textos de orden académico escrito en lengua indígena, estamos acostumbrados a que las nociones técnicas o académicas están escritas en lengua grecolatina, existiendo en algunos casos adecuaciones de las palabras, pero lo interesante es que trata de un texto en purépecha que tiene pocas palabras fuera de este idioma


Finalmente, resaltó que el trabajo no se quedó en el campo literario, como lo son los cuentos y poesías que claramente no son menos importantes, pero “los estudios como éste establecen un diálogo con la teoría y pueden tener hasta cierto impacto en las comunidades, aunque no de manera tan directa, ya que aunque no se trata de una obra de divulgación como tal, sí es referente y sirve para que los jóvenes o estudiosos de carreras humanísticas entiendan la identidad del pueblo purépecha y se puedan realizar otro tipo de estudios futuros, ya que el texto tiene cierto grado de especialización”.

Jorge Amós Martínez Ayala / Foto: Fernando Maldonado

Especificó que la relación de esta obra con el concepto de plasticidad se centra en la labor que realizó Jiménez, pero este último lo utiliza para las comunidades de Oaxaca, y está orientado hacia la reflexión empírica y teórica para conocer las dinámicas del pueblo purépecha.


Hay que dejar en claro y la misma obra lo demuestra, la identidad es compleja y múltiple, ya que la identidad étnica no está vinculada con la identidad lingüística, no se es purépecha sólo por el hecho de hablar purépecha